A CV is treated as a document that does not require special investment in time, which is done once on hh.ru and changed there. This standard is widely accepted throughout Russia and buy essay writing online .
When you need to make a CV in English, people go in the most understandable way – that means their translation of the CV on hh.ru. That’s why such candidates are rejected or fail to make it to the first round.
Everything written below will be useful for those who are trying to attract the attention of foreign companies and recruiters and it does not matter whether their offices are located in Russia or not.
What is a CV?
Our understanding of what a CV is and what this document is for differs markedly from how foreign recruiters understand it.
We : The summary is a chronological order in which I have worked since I graduated. It is possible to compile it once, according to the template on hh.ru, and update as you gain experience
They : Resume is a marketing tool to sell your supply. It demonstrates the ability to organize distributed information in a structure that is understandable to the employer (there are no templates that would be approved nationally). It is not necessary to follow the chronology. For each company and vacancy, the version of the CV may be different. Only the experience of the last 7-10 years is important.
That is, a resume is a kind of business proposal that you make to your business. According to the Russian hh.ru templates, it is very difficult to make an interesting proposal.
How to go wait?
You must understand that in 2018. Most CVs are shown by the application in the first stage. Therefore, it must contain keywords. What are keywords and where to get them? They need to be taken from the job description you are applying for.
That is, do not write what you think you can do well, but what the company needs.
People often talk about the same thing, but because they use inaccurate terms or do not use the “work language” of an employer who is looking for a specific match, they fail to get the company’s attention.
Therefore, it is important to have several resume options, or rather, be able to independently modify your version for the task of a particular vacancy.
If you are looking for a job on LinkedIn, there is usually a clear column to the right with the skills you are looking for for each job and buy essay writing service. For example, it could be skills – change management or strategy. If you write business development and think to yourself “that this is basically the same thing”, then you are automatically ignored.
Where to put keywords in your resume?
Source: https://rb.ru/opinion/cv-english/
Curriculum vitae in English – legal
No, there is no such rule. Applicants often copy the first and last names of the passport, written by a creative staff of the passport office (Yevgeniiy, Iuliia, Viktoriya), which can not be provided.
Another case is when names in your home country have a more complex structure (Tatsiana, Dzimitry).
All you have to do is write the simplified version of your full name in all professional documents (CV, LinkedIn or Xing profile, cover letter, social media). Julia, Dmitry, Tatiana know a foreigner better.
Do I need to have a photo, date of birth and other personal information on my resume?
Each country has its own rules. For example, in the UK, it is not only not welcome, but even awkwardly surprised by your photo and personal data such as date of birth or marital status. If you are looking for a job in London, just include your address (city and country), email, phone number and link to your LinkedIn profile in your CV.
But in Germany and Switzerland, they will most likely expect to see your photo, contact information, marital status, age and in some cases even the place of birth.
But even in these lands, pictures and birthdays become more and more unnecessary. In German speaking countries it is also important to have a link to your Xing profile.
If you are not yet registered in this professional network. Do not waste your time and do it as soon as possible.
What structure should be included in an English CV?
The most common option:
Name and contact information (personal information)
Profile (3-4 sentences about you as a specialist)
Undergraduate studies or achievements (key competencies or your achievements)
Work experience (your experience written in reverse chronological order)
Education AND / OR additional training (higher education, additional education and qualifications in reverse chronological order)
Skills:
Language (language indicative of level, including your own)
IT skills (computer literacy / skills in special applications)
Hobbies / hobbies
What are the variants? If you are a young professional or a graduate, then you can provide education for work experience, so it will have its weight when choosing an employer and writing. For all professionals with more than 3 years of experienceand education should be lowered.
Helpful Link